アメリカのヘアワックスのサンプルがおもしろいので意訳してみる
母親がアメリカでもらってきたヘアワックスのサンプルの文面が面白かったので意訳してみます。
本当にこんなので男子が買っていくなら相当…。草食wwww
タイトル:ヘアアクション 女子はあげるのが好き 男子はもらうのが好き(もうこの時点で…w)
「ヘアアクションて何?」
もしも女子が近づいてきて、大きく息を吸い込み、君の髪の毛を弄び始めたなら、それがヘアアクションだ。
他愛ない戯れがもっと何かに発展することはよくある話。(笑)
「スパイクルック」
チャージド・プティはガチガチに固めずにツンツンヘアーを実現します。彼女が触りたくなるような感じのね!
「アンダーステイティッドルック」
ナチュラルクリームは、自然で控えめな軽いホールド感です。彼女が拒否できない控えめなルックスを実現しよう!(新製品)
「メッシールック」
ワットエバーペースト(なんでもありペーストww)は、ジェルでは実現できない「今ベッドから起きたよ!」(寝起き)のぐちゃぐちゃなルックスにするよ!
きっと彼女が手櫛を通したくなるに違いない。
感想:
なんたる受け身。
え、これがアメリカ男子の現実なのか?!確かに女子の方が強かったが…
もしこんなに女子の気をひこうと必死なのであればもうかわいいとしか言いようがないな。でもなんか心配。
せっかくもらったから、私も使ってみようかなあああ(香料すごかったらやめますが…)
2011/10/02 22:07 | DIARY